close

我的facebook有一個遊戲叫做 Stick Run 我會在上面賣一些東西或是買一些東西,他們常常會說Can you donate me 我不懂那個意思,後來我在翻一本字典剛好翻到 donate 那一個字,他的
意思是"捐贈"的意思,後來大家還是常常說 Can you donate me ,他們也常常說:Please donate me coins (stick run 的錢幣),rare (stick run要用真的錢買的東西)等..........

有一次我在 Marketplace 賣東西的時候,有一個人說 "如果你給我diamond shoes for bro cap + boxhead ,我就給你很好的東西。"( "If you give me d shoes for these item , I will give you good item. "),後來他沒有給任何東西,我才發現被騙了!

註:bro cap(一個雖然要用真錢買的東西,可是比不上其他的好東西) bro cap 也是rare 可是這個 rare 沒有這麼好 + boxhead (一個用50個 遊戲裡面的錢,錢很好賺,50塊不算什麼,我現在有19000個遊戲裡面的錢了! )

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jim 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()